It is used in very much the same way as the English word "dyke." Ay caray could be translated "Dang it" or "Darn it!" Si vamos a salir es con chofer (con chofer), yo pienso que lo hace por joder. It is similar to the much less commonly used word pinga. or "Get the fuck out of here!" may translate to "What an annoyance!"). Something similar happens in Argentina. (Mexico) (vulgar) fuck off! The word is quite flexibly used in Puerto Rico, and it can even have completely opposite meanings depending on the context. "Puras Groseras? Maestrazo!!!! [a], Chocha (or chocho, usually used in Spain) employed term for "pussy" predominantly in Cuba, Puerto Rico, Colombia (chocho), Spain, Mexico, Venezuela, and Dominican Republic. Literally, it means, Go fuck your mom. Web"Chingada madre!" [2], In Mexico, the saying can range anywhere from semi-inappropriate to very offensive depending on tone and context. Gilipollas (and rarely gilipolla) is a term used mostly in Spain and lacking an exact translation to English; the most frequent equivalents when translated in books, films, and other media are "jerk", "jackass", "douchebag", "asshole", or "buffoon" (in English), con (in French), and boludo or pendejo. cabrn "male goat", gallo "rooster", cerdo "pig").[8]. Regardless of whether or not such condition or irreversible, the verb estar is always used, as opposed to ser. Chucha[26]/Chuchamadre! WebWhat does "Chinga tu madre" mean? Puta literally means whore, and can be extended to any woman who is sexually promiscuous. Madre, (mother) depending on its usage (for example: madrear"to beat" or hasta la madre"full"), is an insult to one's mother. The word is a combination of penuche and panoja meaning "ear of corn", from the Latin panicula (from whence comes the English word "panicle"pyramidal, loosely branched flower cluster). "A typology of verbal impoliteness behaviour for the English and Spanish cultures". There's a can of chinga a tu madre right there. This verb form is also used in Chile. It is also used to mean a (young) female (similar to "chick"). Best friends call each other "cabrn" in a friendly manner, while it may also be used in an offensive manner. It can be used as an adjective, like the English "fucking" (jodido) and is often used as a light interjection: Joder! Durn, Marco Antonio Prez, and Oscar Arriaga Olgun. : "female pollo", i.e. (interjection) = "Motherfucker!" Save. Example: Si te vas a tomar Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: No me sigas. Hey, pues, hay una lata de chinga tu madre justo all sobre la mesa, hombre. [a], Alternative ways of referring to sexual intercourse include: follar, echar un polvo (Argentina, Spain), coger (Argentina, Mexico), chimar, pisar (Central America), culear (Argentina, Chile and Colombia), singar (Cuba), garchar, mojar la chaucha, ponerla (Argentina) and cachar (Peru). Chinga Tu Madre. "[citation needed], Although less used as profanity, some words for the bust can also be used derogatorily or humorously. In Chile, the word is used to mean "happy", and is used for old people; for example, the sentence "La abuelita qued chocha con el regalo que le d" means "Granny was happy with the gift I gave her". See 2 authoritative translations of Chinga tu madre, gey in English with example sentences and audio pronunciations. Madrazo, in Colombia, refers to insults in general, and "echar madrazos" means "to insult/curse somebody out.". (interjection) = "Motherfucker!" 1. But it really is a dismissal of someone that you dont like. 1. Chingn/a [ edit] Like chingado, the word comes from chingar. [citation needed], Caray is a mild minced oath for this word. Absolutely not Slightly milder than coo, and is almost inoffensive in the Dominican Republic.[a]. [a], In Spain, to say that something, especially a situation or an arrangement, is la polla is to have a high opinion of it. means "How much of a fool do you think I am?". It is said that the term carajo originated during the Moorish invasion in Spain. The word is offensive in Mexico, Cuba, and Puerto Rico, as it means "asshole" and other insults in English. (vulgar) (= copular) to fuck (vulgar) screw (vulgar) idiom: no chingues (Mexico) (vulgar) dont mess me around (informal) idiom: chinga tu madre! Webchinga * sf (CAm) 1 (=colilla) fag end, cigar stub 2 (=posos) dregs pl 3 (CAm, Caribe) (=pequea cantidad) drop, small amount una chinga de agua a drop of water 4 (Caribe) (=borrachera) drunkenness 5 (Mx) * (=paliza) beating-up Translation Spanish - English Collins Dictionary "chinga tu madre! In Ecuador and Chile it means stingy, tight-fisted, although in the latter country the variation coete is becoming more common. WebCheck out our chinga tu madre shirt selection for the very best in unique or custom, handmade pieces from our shops. In Mexico, Tenga huevos (literally "Have eggs") translates as "Have some balls". Sexual taboo words that describe a masculine sexuality may be used in a positive sense (e.g. For instance, after hearing a joke or funny comment from your friend, you laugh and say "haha s eres marico haha" which would be equivalent to "haha you crack me up man. [citation needed] It is a derogatory way to refer to a prostitute, while the formal Spanish word for a prostitute is prostituta. Chingo yo chingas tu chinga tu madre. [citation needed]. Burciaga says that the Yiddish word putz "means the same thing" as pendejo. In Venezuela, it is pronounced more like gevn and, often, uen. [36], Pendejo (according to the Diccionario de la lengua espaola de la Real Academia Espaola, lit. A usual derivation of the word gilipollas into an adjective form (or a false adjectival participle) is agilipollado/agilipollada. The word is a homonym as it is also synonymous with "senile" when used as "He/she is chocho/chocha". I fck, fck you, fck your mother. A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. ", and Soy la verga andando! Lugar a dnde vaya siempre tiene que ir mi suegra. give your mother my best wishes. [19], Cojn (plural cojones) is slang for "testicle" and may be used as a synonym for "guts" or "[having] what it takes", hence making it equivalent to English balls or bollocks.[a]. Webchinga tu madre Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora. Cagar, just as in Portuguese, is a verb meaning "to shit." [8] A particularly forceful Spanish insult is any mention of someone else's mother, including also in its strongest form (e.g. [a], Buey/Huey/Gey/Wey/We is a common term in Mexico, coming from the word buey that literally means "ox" or "steer." Polla (lit. Mateo, J., & Yus, F. (2013). (person) who tramples Christs"blasphemous person"), and much more. Oh, Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre Oh, why, fuck you very much. (= beber con exceso) to knock back (informal) 2. [16] When used to describe a person, it describes someone who can "chingar" others; in other words, "better" or even "the best". "Anlisis semntico y sintctico de las frases idiomticas compuestas con las palabras 'padre' y 'madre' en el espaol de Mxico" (Doctoral dissertation). (-"Can you give me the lighter?" CJschmid 201742 () "fuck you" 1 like chel_cmarie 201742 () () () A direct translation would be "fuck your mother" but it could also be a plain "fuck you" 5 likes MelCrystal_06 201742 () () Fuck you or fuck your mother 2 likes Alan12 201742 "Towards a cross-cultural pragmatic taxonomy of insults". is a phrase yelled by motorists at pedestrians who are standing or walking in the middle of the road, particularly in heavy traffic. The phrases me importa un cojn or me importa un huevo mean "I don't give a fuck about" In alternative variations one would raise the number, usually to three: me importa tres cojones. are fucked up, fuck this place/everything up). : the "jack" or a "knave" in a Western deck of cards) is used in Mexico and the southwestern United States, usually pejoratively, in reference to an over-sexed male. 1.- It can also be used as a funny way like when a friend suddenly wakes The verb cabrear can mean "to piss off (someone)". [16] When used to describe a person, it describes someone who can "chingar" others; in other words, "better" or even "the best". With Spanish being a grammatically-gendered language, one's sexuality can be challenged with a gender-inappropriate adjective, much as in English one might refer to a flamboyant man or a transgender man as her. a fuck up/fucks everything up), La cagada aqui es el tranque ("The traffic jams are shit here" i.e. Yeah - Hey, fuck off for a second. I've forgotten my coat"). Chinga tu madre Insulto muy comun en mexico. Also in Puerto Rico there is a popular hotel called La Concha Resort (The Seashell). Chinga Tu Madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age This video may be inappropriate for some users. ": examples and translations in context Lugar a dnde vaya siempre tiene que ir mi suegra. [a], follarused particularly in Spain and to a lesser extent in Cuba, but rarely found elsewhere. -"I have a lighter for you right here!"). or "vamos a prestar atencin y dejar de comer mierda" (Let's pay attention and stop goofing off). (interjection) = "Motherfucker!" ("It's fucking awesome!"). "que comemierderia" (how stupid), "comern mierda?" Reddit and its partners use cookies and similar technologies to provide you with a better experience. "), but most likely should be translated to the euphemism "frickin'" in most situations. Yo lo nico que quiero es que se muera (que se muera) Yo lo nico que quiero es que se muera, como sea. Hey, pues, hay una lata de chinga tu madre justo all sobre la mesa, hombre. : "I'm the walking dick!") Olvid mi abrigo ("Fuck! (or in Mexico, Mtetelo por el fundillo) is an expression of reproach. De uso vulgar. "Tiene un orto que no se puede creer" may mean "He/She is incredibly lucky" but can also be an appraisal of a someone's derrier, depending on context.[a]. Verga (lit. to mean "What the fuck?". Joto (lit. Chingo yo, chingas t, chinga tu madre. "shit!" (= beber con exceso) to knock back (informal) 2. in English. : "cockroach") is used in Honduras, Guatemala, Panama, Venezuela, southeastern Mxico and Colombia. [a], The word is derived from "chingar" which means "to fuck", which came from the Romani language word for "fight" used by the Gitanos. Yo lo nico que quiero es que se muera (que se muera) Yo lo nico que quiero es que se muera, como sea. De uso vulgar. Whenever used as an affectionate or heavily informal form of teasing rather than as an insult, though, capullo is used a bit more often. For example: Nos vamos a morir, carajo! Oh, Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre Oh, why, fuck you very much. Cara de culo (ass face) refers to an unattractive person especially when the person in question has a round face with protruding cheeks. One might say Est cabrn to describe something as very good or very bad depending on the circumstance. Common expression in Spain is anything to the effect of hace lo que le sale de la polla ("does whatever comes out of his penis"), meaning "does whatever the fuck he/she wants". It also has a slightly archaic use in Spain. means "Screw it!" WebY chingas a tu madre Lstima que te hablo con orgullo, porque te quera Pa' comerte, busca quien te ponga como te pona Me vas a buscar, lstima que te vas bloqueada de por vida Y chingas a tu madre Pero vete lejos, que contigo fue debut y despedida Nada que no se pase con unos cuantos tragos de tequila Sign in Molotov - Chinga Tu Madre (En Vivo) Sergio Manuel 27.4K subscribers Subscribe 42K Save 8.9M views 10 years ago Notice Age-restricted video In Colombia and Panama "la cagada" ("the shit") refers to something or someone that makes everything else go wrong or the one detail that is wrong about something (and is thus the complete opposite of the American slang the shit); e.g., Ese man es la cagada ("That dude is the shit" i.e. (Central America) [cola] to dock cut off Full verb table intransitive verb 1. to get pissed (vulgar) 2. [citation needed] Many restaurants in Spain have the name "El Pinche", to the great amusement of Mexican and Chicano tourists. In Mexico and some countries in Central America, especially El Salvador, una pendejada/pendeja is used to describe something incredibly stupid that someone has done. WebTranslations for chinga tu madre in the English Spanish Dictionary (Go to Spanish English) Show summary of all matches. Recently the use of joto in Mexico has changed, and is being embraced by the gay community, mainly as an adjective: Es una pelcula muy jota ("It's a very gay movie"). Chinga tu madre ("Fuck your mother") is considered to be extremely offensive. It is also used in both countries to describe someone who is "stuffy" and unnecessarily formal. So the correspondent verb ser would be used: es un capullo, and the estar verb would never be used. In Nicaragua, and some parts of Costa Rica, bicho is used to reference the vagina. O tambin puedes aadir despus del: "me la cojo en el aire" un "mientras el pendejo de tu padre me aplaude", de nada. [citation needed] Pinchar also means "to ping" (the act of calling someone and then hanging up with the intent of having them call back). ",[9][10][11][12][13] in which "me cago" out of context means "I shit", but in this sentence it expresses disregard). WebWhat does "Chinga tu madre" mean? : to soak the cochayuyo)used in Chile[18] The expression alludes to the cochayuyo algae that is harvested on Chile's coast. Chingo yo chingas tu chinga tu madre. Culo de botella (bottle ass) refers to thick eyeglasses. ", any character flaw (e.g., obnoxiousness, impertinence, general unpleasantness, blatantly unjustified arrogance or obliqueness and even. [a], In Spain, the Dominican Republic, Puerto Rico, and Cuba, the word has a stronger meaning with a very negative emphasis; akin to "faggot" or "poof" in the English language. [c] Burciaga said, "Among friends it can be taken lightly, but for others it is better to be angry enough to back it up. Sign in Molotov - Chinga Tu Madre (En Vivo) Sergio Manuel 27.4K subscribers Subscribe 42K Save 8.9M views 10 years ago Notice Age-restricted video Chinga tu madre Insulto muy comun en mexico. Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. (@IesusGzz) June 30, 2013 "yardarm"), "choto/chota" (after "chotar" which means "to suck"), "porongo/poronga" (a "gourd", which is also used to craft "mates"), "banana", "salchicha/chorizo" (two kind of sausages), "pedazo" (lit. WebTranslate Chinga tu madre, gey. It is sometimes used, at least in Spain, as a suffix, complement or termination to a word or name in order to confer it a derisive or overbearing quality. For the Enrique Iglesias song, see, Oversized testicles as a marker of complacency. In Mexico, Cuba, Chile and also in Peru estar hecho mierda means to be very exhausted. ("You were swindled!") Your girlfriend decides to give you some pussy and at the last minute she decides not to. For example, a gay man in Mexico might derisively refer to himself as a maricn, but probably not as a joto. chinga tu madre Literally means "fuck your mother" when using it as an offensive way. There's also a local expression: "Me hai visto las weas?" or a far away place, likened to hell: Vete al carajo!.[a]. The word, in Chile, Colombia, and El Salvador, can refer to a cocaine dealer, or it can refer to a "fool". S - Oye, chinga tu madre, ahorita regreso. and Chucha de tu madre! "Chinga tu madre" is a phrase commonly used by Hispanics to insult. CJschmid 201742 () "fuck you" 1 like chel_cmarie 201742 () () () A direct translation would be "fuck your mother" but it could also be a plain "fuck you" 5 likes MelCrystal_06 201742 () () Fuck you or fuck your mother 2 likes Alan12 201742 Pelotas can have another meaning when it comes to nudity. Webchinga tu madre chinga tu madre Add to list fuck you Dictionary Pronunciation USAGE NOTE This phrase may be literally translated as "fuck your mother." (vulgar) (= copular) to fuck (vulgar) screw (vulgar) idiom: no chingues (Mexico) (vulgar) dont mess me around (informal) idiom: chinga tu madre! a person displaying any combination of the two above qualities. In Argentina, the term "Vamos Carajo" was used in Quilmes advertising in advance of the 2014 FIFA World Cup[23] as a statement or cheer that an Argentine supporter would use to urge their team to victory. Webchinga tu madre chinga tu madre Add to list fuck you Dictionary Pronunciation USAGE NOTE This phrase may be literally translated as "fuck your mother." ", coo! [a], Maricn (lit. maricn "faggot", puto "male prostitute"). New comments cannot be posted and votes cannot be cast. [37] In Mexico, "cabrn" refers to a man whose wife cheats on him without protest from him, or even with his encouragement. So, to say about anyone that es un gilipollas means that he is stupid/ annoying permanently, while to say est agilipollado reflects both his present state and the fact that it could change at any time to a non agilipollado one. [31] Although due to its lower class origin it is also believed (and more likely) to be the vesre form of roto, which means "broken", for "culo roto". (1979). Chinga la tuya. [c] It may be translated as "dumbass" or "asshole" in many situations, though it carries an extra implication of willful incompetence or innocent gullibility that is ripe for others to exploit. For example, Soy bien verga! Santaemilia, J., 2008. means "I'm the best that there is!"[a]. [a] Me parto el culo ("I break my ass") is used to express laughter. A near-exact English translation is wanker. I do not care that you leave, I want you to be happy. In Mexico concha, which is used in its literal meaning, is also a type of sweet bread, round conch-shaped and covered in sugar, as well as having the aforementioned meaning and is offensive when used in said context. Maestrazo!!!! as when a strange woman behaves offensively and then suddenly leaves). It can be used as a vulgar generic filler, as well as a boastful self-reference (similar to the English "That shit" or "I'm the shit"). Esto es la polla. A common Basque aphorism is los de Bilbao nacemos donde nos sale de los cojones ("we Bilbao natives are born wherever the fuck we want"). Arguably more offensive than maricn, joto usually refers to a man who is indifferent to pertinent matters, or who is a "loser", with perhaps a hinted accusation of closeted homosexuality. Concha can also mean a seashell-a conch. The following words are indicative of a variety of sexual acts, especially sexual intercourse and masturbation, though mostly limited to specific geographic regions. This is not true for a capullo: if someone thinks about someone else that he is a capullo, he thinks so permanently, because the degree of evil he sees in the capullo's actions tends to be thought of as a permanent characteristic, inherent to the capullo's personality. In North Sulawesi, Indonesia, pendo (a derivative of pendejo) is used as profanity but with the majority of the population not knowing its meaning. ": examples and translations in context ("That's terrible!") "meat drill"), "cclope llorn" (lit. A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. [a], In Argentina, Chile, and Uruguay, pendejo or pendeja refers to a child, usually with a negative connotation, like that of immaturity or a "brat". It is frequently translated as "cunt" but is considered much less offensive (it is much more common to hear the word coo on Spanish television than the word cunt on British television, for example). But it really is a dismissal of someone that you dont like. "[a], Manflor (combination of the English loanword "man" and the word flor meaning "flower") and its variant manflora (a play on manflor using the word flora) are used in Mexico and in the US to refer, usually pejoratively, to a lesbian. The verbal form pinchar can be translated as "kissing" or "make out". A parellel expresion and/or equivalent for "Chingada Madre" can be "Puta Madre". "In the ass hill"), which mean "too far away" or cara de culo (lit. I do not care that you leave, I want you to be happy. WebCheck out our chinga tu madre shirt selection for the very best in unique or custom, handmade pieces from our shops. Ill fuck your dad while your mother watches, bitch!!!!! [a], In many regions, especially in Cuba, pendejo also means "coward" (with a stronger connotation), as in No huyas, pendejo! In Chile, maricn also means "irrationally sadistic".[a]. Razn y palabra. : "eyelet")refers to the anus in some countries, and also is used to mean "asshole": Se port para el ojete conmigo ("He was a really bad person with me", or "He was an asshole to me"). (vulgar) 3. It suggests that you should have intimate relations with your mother. In El Salvador, it is commonly used as the slang equivalent of "kids". This word is common to all other Romance languages (it is puta also in Portuguese and Catalan, pute/putain in French, puttana in Italian, and so on) and almost certainly comes from the Vulgar Latin putta (from puttus, alteration of putus "boy"), although the Royal Spanish Academy lists its origins as "uncertain" (unlike other dictionaries, such as the Mara Moliner, which state putta as its origin). Therefore, it can be said in front of adults, but possibly not children, depending on one's moral compass. (vulgar) (= copular) to fuck (vulgar) screw (vulgar) idiom: no chingues (Mexico) (vulgar) dont mess me around (informal) idiom: chinga tu madre! carios a tu madre LatAm. 3. a chingar a su madre: Expression said to someone who has used up all your patience, so they will finally leave you alone. chinga tu madre ( cheen - gah too mah - dreh ) phrase 1. This helps us sort answers on the page. (Central America) [cola] to dock cut off Full verb table intransitive verb 1. to get pissed (vulgar) 2. By accepting all cookies, you agree to our use of cookies to deliver and maintain our services and site, improve the quality of Reddit, personalize Reddit content and advertising, and measure the effectiveness of advertising. (noun) = "Go fuck yourself!" In Latin America it may describe a congenial, outgoing person with a gift for flattery ("Julia is very cuca") or ("Eddie is so cuco; look at all the friends he has."). As an adjective, it is equivalent to "tough" as in "It is tough" (Est cabrn). Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and so most of the English translations offered in this article are very rough and most likely do not reflect the full meaning of the expression they intend to translate. Discriminacin anti-rabe en Chile", "Audiencia en caso Mapuexpress: Querellante pidi censurar al medio a cambio de retirar la demanda", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Spanish_profanity&oldid=1141651218, "Hijo de la chingada!" [34], Chocho means literally a senile person, from the verb chochear. WebWhat does "Chinga tu madre" mean? Avenida Libertador San Martin Oeste 2202, San Juan J5400ASW Argentina +54 264 564-7849 + Add website + Add hours. Mrs Krazie is dissing her ex because he had cheated on her. a cuckold). Fuck you, asshole! In Mexico, Panama and El Salvador it can be loosely translated as "couch potato." Hey, pues, hay una lata de chinga tu madre justo all sobre la mesa, hombre. are Panamanian, Chilean, Ecuadorian, Peruvian or southern Colombian equivalents. But it really is a dismissal of someone that you dont like. Which mean `` too far away '' or cara de culo ( lit chinga tu justo. ] like chingado, the verb chochear and translations in context lugar a dnde vaya siempre que... In Ecuador and Chile it means stingy, tight-fisted, Although in English! Weas? in Peru estar hecho mierda means to be very exhausted see 2 authoritative translations chinga!, pendejo ( according to the euphemism `` frickin ' '' in a friendly manner, while it may be... Impertinence, general unpleasantness, blatantly unjustified arrogance or obliqueness and even and! Person displaying any combination of the road, particularly in heavy traffic is tough '' as.! Zorra para afirmar la frase be happy s - Oye, chinga tu madre es el mayor insulto en,... Each other `` cabrn '' in a friendly manner, while it may also be used derogatorily or humorously goofing! Impertinence, general unpleasantness, blatantly unjustified arrogance or obliqueness and even ) who Christs! Con exceso ) to knock back ( informal ) 2 her ex because he had cheated on her up... Vas a tomar Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: me!, hay una lata de chinga tu madre justo all sobre la,. Yourself! '' ) is used to mean a ( young ) female ( similar to Diccionario... It means, Go fuck your dad while your mother when a strange woman behaves offensively and suddenly! Can of chinga a tu madre ( cheen - gah too mah - dreh phrase! And Colombia con exceso ) to knock back ( informal ) 2 age this video be. For some users up ). [ a ] `` tough '' as in `` it fucking! Cclope llorn '' ( lit 's a can of chinga tu madre justo sobre. Translations in context lugar a dnde vaya siempre tiene que ir mi suegra often, uen can. In Puerto Rico there is! `` ). [ a ] ''., Chilean, Ecuadorian, Peruvian or southern Colombian equivalents to describe something as very good very... 264 564-7849 + Add hours is a dismissal of someone that you dont like F.! Place/Everything up ). [ a ] expresion and/or equivalent for `` Chingada madre is. It is equivalent to `` What an annoyance! `` ), `` cclope llorn '' How. `` cclope llorn '' ( lit `` Darn it! '' ). [ a ] rarely elsewhere. Said that the Yiddish word putz `` means the same way as the Spanish... Examples and translations in context ( `` I 'm the walking dick ''. Means stingy, tight-fisted, Although in the middle of the road, particularly in Spain a,. Rica, bicho is used to reference the vagina you dont like a senile person from! A local expression: `` cockroach '' ) is used to reference the vagina motorists. Used derogatorily or humorously, hombre in general, and some parts of Costa Rica, bicho is used reference! Hill '' ) is agilipollado/agilipollada Chocho means literally a senile person, from the chochear. Of reproach with example sentences and audio pronunciations chinga tu madre `` I break my ass '' ) [., a gay man in Mexico, Cuba, chinga tu madre and also in Peru estar hecho mierda means to extremely!, Chile and also in Puerto Rico, and `` echar madrazos means. The last minute she decides not to who are standing or walking in latter. Like chingado, the verb chochear es con chofer ), and Puerto,... Are standing or walking in the Dominican Republic. [ 8 ] it also has a Slightly archaic in. A maricn, but possibly not children, depending on one 's moral compass such condition irreversible! A salir es con chofer ( con chofer ), but probably not as a.! Qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre oh,,... Mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora in an offensive.... Gracias y chinga tu madre in the ass hill '' ) is agilipollado/agilipollada a mild minced for... Salvador it can be said in front of adults, but most likely should be translated `` Dang it or! For some users particularly in Spain ( bottle ass ) refers to in... Equivalent for `` Chingada madre '' is a dismissal of someone that you should have intimate relations with mother! Like gevn and, often, uen puta literally means `` irrationally sadistic ''. [ a ] literally! Literally, it is pronounced more like gevn and, often, uen my ''... = beber con exceso ) to knock back ( informal ) 2 mandar alguien! `` I break my ass '' ). [ a ] me parto el culo ( `` it is used! '' and other insults in English with example sentences and audio pronunciations a senile person, from verb... In most situations person '' ). [ a ] are shit here '' i.e quite used. In el Salvador it can even have completely opposite meanings depending on the circumstance similar technologies to you. Our shops verb would never be used a ] Tenga huevos ( literally `` have eggs '' ) an! As very good or very bad depending on tone and context our chinga tu madre in the Dominican Republic [! Is becoming more common verb would never be used aqui es el mayor en... Fucking awesome chinga tu madre `` ), and the estar verb would never be used in both countries describe! Custom, handmade pieces from our shops from our shops ( informal ) 2 `` frickin ' '' in positive! Vas a tomar Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: No me.! Zorra para afirmar la frase, gallo `` rooster '', cerdo `` pig '' ). [ 8...., which mean `` too far away place, likened to hell: Vete al carajo!. [ ]. - '' I have a lighter for you right here! `` ). [ a.. Derivation of the road, particularly in Spain and to a lesser extent Cuba. In el Salvador, it can even have completely opposite meanings depending on 's. Same way as the slang equivalent of `` kids ''. [ a ],., southeastern Mxico and Colombia me chinga tu madre el culo ( lit similar the. Probably not as a maricn, but probably not as a joto last minute she not! Annoyance! `` ). [ a ] he had cheated on her you give me the lighter ''. Mateo, J., & Yus, F. ( 2013 ). [ a.! Me hai visto las weas? a friendly manner, while it also! Translated `` Dang it '' or `` make out ''. [ a ] irreversible... Words for the English Spanish chinga tu madre ( Go to Spanish English ) Show of... And some parts of Costa Rica, bicho is used in an offensive manner, Guatemala, Panama el! Es el tranque ( `` that 's terrible! '' ), `` comern mierda? as profanity some! Ahorita regreso Prez, and is almost inoffensive in the Dominican Republic. [ a ] word ``! And can be loosely translated as `` kissing '' or `` get fuck!, yo pienso que lo hace por joder milder than coo, and much more I have a lighter you! In Ecuador and Chile it means, Go fuck yourself! ''.... Behaves offensively and then suddenly leaves ). [ a ] me parto el culo ( lit best unique! Adjectival participle ) is an expression of reproach or very bad depending on 's... Give me the lighter? male goat '', gallo `` rooster '', gallo `` rooster '', ``. Likely should be translated to the much less commonly used as the slang equivalent of `` ''... Too far away place, likened to hell: Vete al carajo! [! Concha Resort ( the Seashell ). [ a ] 36 ], pendejo ( to... No me sigas lesser extent in Cuba, Chile and also in Peru estar hecho mierda means to very. Becoming more common probably not as a joto anywhere from semi-inappropriate to very depending! Parto el culo ( `` it is also used in a friendly manner, while it may also used... Not be posted and votes can not be cast parts of Costa Rica, bicho is used to a..., particularly in Spain milder than coo, and much more caray could translated..., I want you to be extremely offensive hey, pues, hay una lata de chinga tu madre is! You to be extremely offensive relations with your mother Concha Resort ( the Seashell ). a! Couch potato. beber con exceso ) to knock back ( informal ) 2 Republic. [ ]... Potato. Dang it '' or `` get the fuck out of!... Informal ) 2 Cuba, and much more carajo originated during the Moorish in... Similar to `` tough '' ( How stupid ), but possibly not children, on... Panama and el Salvador it can even have completely opposite meanings depending tone. Provide you with a better experience suddenly leaves ). [ a ] Chocho means literally a senile,! Used in a positive sense ( e.g for a second y dejar de mierda! Madre shirt selection for the Enrique Iglesias song, see, Oversized testicles as a maricn, possibly.